From 4f5b7964aa3cdc07ece203606de6b624a5d8c98b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Jan 23 2024 13:33:27 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Spanish) Co-authored-by: Weblate --- diff --git a/po/es/master/pages/gsod/2019/ideas.po b/po/es/master/pages/gsod/2019/ideas.po new file mode 100644 index 0000000..63db0bf --- /dev/null +++ b/po/es/master/pages/gsod/2019/ideas.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-04 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Title = +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Google Season of Docs Ideas" +msgstr "" + +#. WARNING: Fedora is still applying to be a GSoD mentoring organization. This page will be updated if we are accepted. We are currently collecting possible project ideas here. Please make sure you carefully read through the xref:gsod/2019/index.adoc[general information] +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:8 +msgid "" +"Fedora was unfortunately not selected as a GSoD mentoring organization. We " +"are still happy to work with folks on these ideas though!" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:11 +msgid "" +"If you are looking forward to participating in " +"xref:gsod/2019/index.adoc[Google Season of Docs with Fedora], please feel " +"free to browse this idea list. There may be additional ideas added during " +"the application period." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "" +"**Now please go read the xref:gsod/2019/index.adoc#what-can-i-do-today[What " +"Can I do Today] section of the main page.\n" +"This has the answers to your questions and tells you how to apply**\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:16 +msgid "" +"Do not hesitate to contact the mentors or org admins listed on this page for " +"any questions or clarification." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:17 +#, no-wrap +msgid "Org Admins and Mentors" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:21 +msgid "" +"The following contributors are available to provide general help and support " +"for the GSoD program." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:23 +msgid "" +"link:https://fedoraproject.org/wiki/user/Pbokoc[Petr Bokoč]: Professional " +"Technical Writer with Red Hat focused on Fedora and other community " +"documentation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:24 +msgid "" +"Shaun McCance: Upstream Documentation focused Community Human with extensive " +"experience in Gnome and other communities." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:25 +msgid "" +"link:https://fedoraproject.org/wiki/User:Bex[Brian (bex) Exelbierd]: The " +"Fedora Community Action and Impact Coordinator who has worked as a technical " +"writer and has experience with our documentation build system, development, " +"and Linux. He is also a co-administrator for this program." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:26 +msgid "" +"link:https://fedoraproject.org/wiki/User:Sumantrom[Sumantro Mukherjee]: " +"Co-administrator for this program with extensive experience in new " +"contributor onboarding, development, and Linux." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:27 +#, no-wrap +msgid "Idea list" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:29 +msgid "The list is subjected to changes as the program proceeds." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:33 +msgid "" +"Refactor the Fedora Installation Guide to provide an improved user " +"experience or a more accessible information architecture. This document " +"could be split by Edition (Workstation, Server, etc.) to focus on the needs " +"of that target audience. Text should be shared where possible to make " +"ongoing maintenance easier." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:36 +msgid "" +"Update and republish our old Network Guide (and other guides) that haven’t " +"been updated for the latest releases. These guides are currently " +"unpublished and need some love." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:38 +msgid "" +"Review, update and add new Quick Docs documentation at " +"https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:40 +msgid "" +"Consolidate and update the various Documentation Contributor Guides to " +"reflect our latest infrastructure for publishing and submission." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:41 +msgid "https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora-docs/contributing/" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:42 +msgid "https://pagure.io/documentation-guide/tree/master" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:43 +msgid "https://pagure.io/fedora-docs/documentation-guide/tree/master" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:44 +msgid "https://pagure.io/fedora-docs/documentation-contributors-guide/tree/master" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:46 +msgid "" +"Update and enhance current contributor documentation, including developing " +"ASCIIDoc markup guidelines and providing a set of ASCIIDoc snippets for " +"common text editors (Atom, Vim, Emacs, Gedit)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./pages/gsod/2019/ideas.adoc:47 +msgid "" +"Create a documentation set aimed at users completely new to Linux and Fedora " +"in particular, focusing on describing alternatives to software commonly used " +"on other operating systems (such as web browsers, productivity suites, " +"video/music players, image/video editing software…), and concepts such as " +"package management and updates." +msgstr ""