From ee9624c396ae7f6426e03ae8c43f507668053b1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Josef Hruska Date: Apr 01 2022 17:17:02 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Co-authored-by: Josef Hruska Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-mindshare/antora/cs/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-mindshare/masterpagesindex/cs/ Translation: fedora-docs-l10n/mindshare/antora Translation: fedora-docs-l10n/mindshare/master/pages/index --- diff --git a/po/cs/master/antora.yml.po b/po/cs/master/antora.yml.po index c7120e9..c56b43d 100644 --- a/po/cs/master/antora.yml.po +++ b/po/cs/master/antora.yml.po @@ -6,16 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-01 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. type: Hash Value: title #: antora.yml:0 #, no-wrap msgid "Mindshare Teams" -msgstr "" +msgstr "Mindshare týmy" diff --git a/po/cs/master/pages/index.po b/po/cs/master/pages/index.po index 1e8178d..6f89d1d 100644 --- a/po/cs/master/pages/index.po +++ b/po/cs/master/pages/index.po @@ -1,25 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Josef Hruska , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-01 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Josef Hruska \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. type: Title = #: ./pages/index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Mindshare Teams" -msgstr "" +msgstr "Mindshare týmy" #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:5 @@ -28,6 +30,9 @@ msgid "" "users and contributors. The teams in Mindshare are each focused on a " "different aspect of this goal." msgstr "" +"Mindshare týmy se zaměřují na výpomoc naší komunitě s růstem, co do počtu " +"uživatelů i přispěvatelů. Každý tým v Mindshare se zaměřuje na jinou stránku " +"tohoto cíle." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:7 @@ -36,6 +41,9 @@ msgid "" "The Mindshare Committee fosters communication amongst the Mindshare teams " "and helps facilitate Council strategy." msgstr "" +"xref:mindshare-committee:ROOT:index.adoc[**Fedora Mindshare Committee**] — " +"Výbor pro Mindshare Fedory podporuje komunikaci mezi Mindshare týmy a dále " +"pomáhá se strategií Rady." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:9 @@ -44,6 +52,9 @@ msgid "" "Community Operations (CommOps) provides tools, resources, and utilities for " "different sub-projects of Fedora to improve effective communication." msgstr "" +"xref:commops:ROOT:index.adoc[**Fedora Community Operations (CommOps)**] — " +"Středisko komunitního provozu (CommOps) poskytuje nástroje, zdroje a pomůcky " +"různým podprojektům Fedory pro podporu účelné komunikace." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:11 @@ -52,6 +63,9 @@ msgid "" "group behind this very documentation site. Includes contributors' guidelines " "to Fedora Docs" msgstr "" +"xref:fedora-docs:ROOT:index.adoc[**Fedora Documentation (Docs)**] — Skupina " +"v pozadí těchto dokumentačních webových stránek. Součástí je i průvodce pro " +"přispěvatele do Dokumentačního týmu Fedory (Fedora Docs)" #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:13 @@ -61,6 +75,10 @@ msgid "" "Project, help new and existing Fedora contributors find different ways to " "get involved, and encourage the improvement of Fedora's infrastructure." msgstr "" +"xref:badges:ROOT:index.adoc[**Fedora Badges**] — Skupina v pozadí odznaků " +"Fedory — zábavné webové stránky vytvořené pro projev uznání přispěvatelům do " +"Projektu Fedora, pomáhá novým a současným přispěvatelům Fedory nalézt různé " +"způsoby jak se zapojit a posilovat infrastrukturu Fedory." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:15 @@ -68,6 +86,8 @@ msgid "" "xref:fedora-magazine:ROOT:index.adoc[**Fedora Magazine**] — Guidelines " "around contributing to the Fedora Magazine." msgstr "" +"xref:fedora-magazine:ROOT:index.adoc[**Fedora Magazine**] — Průvodce pro " +"přispívání do Fedora Magazínu." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:17 @@ -75,6 +95,8 @@ msgid "" "xref:websites:ROOT:index.adoc[**Fedora Websites**] - Documentation covering " "maintenance and expansion of Fedora Project websites." msgstr "" +"xref:websites:ROOT:index.adoc[**Fedora Websites**] - Dokumentace, která " +"pokrývá údržbu a rozvoj webových stránek Projektu Fedora." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:19 @@ -83,6 +105,10 @@ msgid "" "aims to set up and maintain channels that let prospective contributors " "engage with the community." msgstr "" +"xref:fedora-join:ROOT:index.adoc[**Fedora Join SIG**] - Cílem skupiny " +"zvláštního zájmu (SIG) pro zapojení do Fedory je nastavit a spravovat " +"komunikační kanály, které pomáhají potenciálním přispěvatelům se stát " +"součástí komunity." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:21 @@ -91,6 +117,9 @@ msgid "" "operating procedures for the link:https://ask.fedoraproject.org/[Ask Fedora " "forums]." msgstr "" +"xref:ask-fedora-sops:ROOT:index.adoc[**Ask Fedora SOPs**] - Normalizované " +"provozní postupy pro link:https://ask.fedoraproject.org/[fóra Zeptejte se " +"Fedory]." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:23 @@ -100,6 +129,10 @@ msgid "" "and apps, including the https://translate.fedoraproject.org/[Fedora " "translation platform]." msgstr "" +"xref:localization:ROOT:index.adoc[**Fedora Localization (l10n)**] - Skupina " +"překladatelské komunity, a lidí v pozadí překladatelských/lokalizačních(l10n)" +" sad nástrojů a aplikací, vč. https://translate.fedoraproject.org/[" +"Překladatelské platformy Fedory]." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:25 @@ -107,6 +140,8 @@ msgid "" "xref:docs-l10n:ROOT:index.adoc[**Fedora Docs Localization Stats**] - " "Statistics about the Fedora documentation localization progress." msgstr "" +"xref:docs-l10n:ROOT:index.adoc[**Fedora Docs Localization Stats**] - " +"Statistiky o postupu lokalizace dokumentace Fedory." #. type: Plain text #: ./pages/index.adoc:26 @@ -114,3 +149,5 @@ msgid "" "xref:marketing::index.adoc[**Fedora Marketing**] - Documentation about the " "Fedora Marketing team." msgstr "" +"xref:marketing::index.adoc[**Fedora Marketing**] - Dokumentace o " +"marketingovém týmu Fedory."