| |
@@ -1,10 +1,10 @@
|
| |
- # Fedora Docs internatialization
|
| |
+ # Fedora Docs internationalization
|
| |
|
| |
This is a prototype of a multi-language Fedora Docs build pipeline. Work is tracked in [https://fedoraproject.org/wiki/User:Jibecfed/fedoradoc-antora-localization](https://fedoraproject.org/wiki/User:Jibecfed/fedoradoc-antora-localization).
|
| |
|
| |
- The internatialization work with:
|
| |
+ The internationalization work with:
|
| |
|
| |
- * Fedora Docs sources — sources of the docs in an adoc format. For full list of these, see [https://gitlab.com/fedora/docs/docs-website/docs-fp-o/-/blob/prod/site.yml](site.yml in docs-fp-o).
|
| |
+ * Fedora Docs sources — sources of the docs in an adoc format. For full list of these, see [https://gitlab.com/fedora/docs/docs-website/docs-fp-o/-/blob/prod/site.yml](site.yml) in docs-fp-o.
|
| |
* Translation scripts — [https://pagure.io/fedora-docs/translations-scripts/](https://pagure.io/fedora-docs/translations-scripts/) — scripts to convert from adoc to pot and from pot to adoc.
|
| |
* Translation repos — [https://pagure.io/projects/fedora-docs-l10n/*](https://pagure.io/projects/fedora-docs-l10n/%2A) — repositories holding POT and PO files, acting as a bridge between the Fedora Docs site and translators. This way, translators can choose any workflow with a translation engine of their choice. The only requirement is that they need to work with POT and PO files.
|
| |
* Translated sources — [https://pagure.io/fedora-docs/translated-sources/](https://pagure.io/fedora-docs/translated-sources/) — all translated adoc files used to build the translated site.
|
| |
@@ -40,8 +40,8 @@
|
| |
|
| |
### Submitting sources for translation
|
| |
|
| |
- The `buid.py` script will find list of repositories to be translated in the file site.yml from the the docs-fp-o repo.
|
| |
- It clones all of the specified source repositories, all of the matching translation repos,
|
| |
+ The `buid.py` script will find list of repositories to be translated in the file site.yml from the docs-fp-o repo.
|
| |
+ It clones all the specified source repositories, all the matching translation repos,
|
| |
and converts the English sources into POT files. The output of this script are local copies of the translation repos, updated with the newly generated POT files.
|
| |
|
| |
It takes the following arguments :
|
| |
@@ -96,7 +96,7 @@
|
| |
Example data:
|
| |
|
| |
* component name: doc-example
|
| |
- * It correspond to the public URL: https://docs.fedoraproject.org/en-US/doc-example
|
| |
+ * It corresponds to the public URL: https://docs.fedoraproject.org/en-US/doc-example
|
| |
* The content itself comes from: https://pagure.io/example-doc-project
|
| |
|
| |
Process:
|
| |
@@ -141,4 +141,4 @@
|
| |
* File for new translations `pot/{{ component }}.pot`
|
| |
* Language filter `^[^.]+$`
|
| |
* Clone addons from the main component to the newly created ones True
|
| |
- * Remove components for inexistant files True
|
| |
+ * Remove components for existent files True
|
| |
buid.py -> build.py