From aac522bae6ef27c82d2369c4e553c70c4ba9af65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: peartown Date: Mar 13 2022 09:31:29 +0000 Subject: Metrix room added to join.adoc and major restructure of the text Other: 1. mailing list adress updated in atributes 2. xref updated to join.adoc#fedora-account in weblate.adoc --- diff --git a/modules/ROOT/pages/_partials/attributes.adoc b/modules/ROOT/pages/_partials/attributes.adoc index 617b245..4960d39 100644 --- a/modules/ROOT/pages/_partials/attributes.adoc +++ b/modules/ROOT/pages/_partials/attributes.adoc @@ -1,4 +1,5 @@ -:TRANSML: https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans.lists.fedoraproject.org/ +:CHAT: https://chat.fedoraproject.org/#/room/#l10n:fedoraproject.org +:TRANSML: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org/ :WEBLATE: https://translate.fedoraproject.org/ :FEDMSG: http://www.fedmsg.com/ :FWIKI: https://fedoraproject.org/wiki diff --git a/modules/ROOT/pages/join.adoc b/modules/ROOT/pages/join.adoc index 2b49fb1..ec9da47 100644 --- a/modules/ROOT/pages/join.adoc +++ b/modules/ROOT/pages/join.adoc @@ -4,22 +4,27 @@ include::{partialsdir}/attributes.adoc[] Become a member of Fedora Translation community by following these steps. -[[fas]] -== Create a FAS account +[[fedora-account]] +== Create a Fedora Account -Create a {FWIKI}/Account_System[Fedora Account System account] and sign the {FWIKI}/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement[Fedora Project Contributor Agreement]. -Do this through the https://accounts.fedoraproject.org/[Fedora Account System]. +Many Fedora community applications and tools, Fedora translation platform included, rely on xref:fedora-accounts:ROOT:index.adoc[Fedora Accounts] for authentication and authorization of contributors. +Create such account by going to the https://accounts.fedoraproject.org[home page] of Fedora Accounts and choosing the register tab. + +A further prerequisite to contributing is a signature of the {FWIKI}/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement[Fedora Project Contributor Agreement], see the tab Agreements in the Settings of your Fedora Account. + +This is not a mandatory step, but it could be helpful to apply for a membership in https://accounts.fedoraproject.org/group/l10n/[l10n FA group] through the sponsorship (see xref:fedora-accounts:user.adoc#join-group[How do I become a member of a group?]). [[ml]] -== Subscribe to Fedora Translation Project mailing list +== Subscribe to Fedora Translation mailing list -Log into the Fedora mailing lists site at https://lists.fedoraproject.org/accounts/login/?next=/admin/lists/trans.lists.fedoraproject.org/[lists.fedoraproject.org] using your FAS account credentials. +We use a public mailing list, open to all subscribers, for longer discussions (_asynchronous_ and sometimes multi-threaded communication) for which short live chats may not be enough. +Log into the https://lists.fedoraproject.org/archives/[Fedora mailing lists] site using your Fedora Account credentials. Then, find the {TRANSML}[Fedora Translation Project mailing list] and subscribe using your personal email address. -Do not use the `@fedoraproject.org` alias, as it could be not active yet, and because you are unable to send email from the address. +(A `@fedoraproject.org` alias can be also used, for more information see {FWIKI}/EmailAliases[e-mail aliases].) News, updates, and discussion about translations, team coordination, etc. are shared through on the mailing list. It is a *key part* to how we communicate. -It is usually low traffic list. +It is usually a low traffic list. [[introduction]] == Post a self-introduction @@ -37,54 +42,41 @@ Answer these questions to start: * If you're involved with other things in Fedora, what are/were you working on? * Do you have any experience in open source or online communities? If so, what? -* What parts of the L10n/G11n/Tranlsation project are interesting to you? +* What parts of the L10n/G11n/Translation project are interesting to you? * Do you have any questions for us? How can we help _you_ get started? -[[fas-group]] -== Apply for l10n FAS group sponsorship +[[chat-irc]] +== Fedora Chat and IRC -This is not a mandatory step, but it could be helpful. +Fedora uses https://chat.fedoraproject.org[Fedora Chat] powered by https://matrix.org[Matrix]/https://element.io[Element] and the https://libera.chat[Libera Chat IRC network] for instant messaging and _synchronous_ communication. -Login to https://accounts.fedoraproject.org/[Fedora Account System] and search the https://accounts.fedoraproject.org/group/l10n/[l10n FAS group], then apply for the sponsorship. +Short discussions and planning happen in the *#l10n:fedoraproject.org* room on Fedora Chat, which is bridged with the *#fedora-l10n* channel on Libera Chat, so people in Fedora Chat are able to seamlessly chat with people in Libera Chat and vice versa. +If you want to stay connected even when you are not online, Fedora Chat can be a solution for you. But IRC clients offer a solution for staying connected permanently as well. +Simply, use what serves your instant messaging needs the best. -You can find more information about FAS in this https://ask.fedoraproject.org/t/what-can-i-do-with-my-fedora-account-fas/1475/2[Ask Fedora post]. +More information on Matrix, Element and/or IRC can be found in the https://fedoramagazine.org[Fedora Magazine] by searching _matrix_ or _irc_, for example. [[weblate]] == Register on Weblate {WEBLATE}[Weblate] is the online translation platform used by the Fedora Community. -If you find wiki pages, documents and articles talking about Zanata, take into account that they could be https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/[outdated]. - -To register, log in at the {WEBLATE}/accounts/login[login page] with your Fedora Account System (FAS) credentials. - -[[irc]] -== Join our IRC chat - -Fedora uses the https://libera.chat[Libera Chat IRC network] for instant messaging and communication. +To register, log in at the {WEBLATE}/accounts/login[login page] with your Fedora Account credentials. -Short discussions and planning happen in the #fedora-l10n channel. - -Never used IRC before? -See the https://fedoramagazine.org/beginners-guide-irc/[Beginner's Guide to IRC] on the Fedora Magazine. -Additionally, you can connect temporarily in a chat session in your browser via https://web.libera.chat/#fedora-l10n[Libera web chat]. -However, if you want to stay connected even when you are not online, consider https://opensource.com/article/17/5/introducing-riot-IRC[using Riot] as your IRC client. - -[[first-steps]] -== Make your first steps on Fedora - -See xref:commops:ROOT:contribute/first-steps.adoc[Make your first steps in Fedora] for more info. +NOTE: If you find wiki pages, documents and articles talking about Zanata, take into account that they could be https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/[outdated]. [[start-task]] -== Start on a task +=== Start on a task -Just log in to {WEBLATE}[Weblate] and start translating! +Just log in to {WEBLATE}[Weblate] and start translating! A short introduction to working with {WEBLATE}[Weblate] is available xref:weblate.adoc[here]. [[further-steps]] == Further steps +Useful and deep information for newcoming contributors to Fedora, that we recommend to your attention, can be found on the page of xref:fedora-join:ROOT:index.adoc[Fedora Join Special Interest Group]. + A community is a group of people. Working alone is not always too funny. Look for other people in your region and of your own language, join a language team if it is active, or think to kick off a new one. -Note: what you can find on the Fedora Wiki about the translation teams it is not always up to date. +NOTE: What you can find on the Fedora Wiki about the translation teams it is not always up to date. diff --git a/modules/ROOT/pages/weblate.adoc b/modules/ROOT/pages/weblate.adoc index 14fb147..4f15793 100644 --- a/modules/ROOT/pages/weblate.adoc +++ b/modules/ROOT/pages/weblate.adoc @@ -21,9 +21,9 @@ To distinguish the instance from the upstream project further down this document A user must be logged in to Weblate in order to translate. Weblate access is tightly coupled with https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora-accounts[Fedora Accounts], as a consequence, it cannot be accessed without a Fedora Account ID (your username). -How to create such account please see xref:join.adoc#Create a FAS account[Create a Fedora Account]. +How to create such account please see xref:join.adoc#fedora-account[Create a Fedora Account]. -Once you have FAS ID, you can click the btn:[Login] to access Weblate and begin your contribution. +Once you have the ID, you can click the btn:[Login] to access Weblate and begin your contribution. image:Weblate_Login-Register.png[]